Podle aktuálních vládních opatření dochází k uzavření restaurací až do 1. listopadu. Proto někteří provozovatelé začali poskytovat jídlo s sebou nebo pokrmy rozvážejí. Cílem výletníků, ale i gurmánů se stala restaurace U přístavu na Pomezí. Aby nejen ti stálí zákazníci nepřišli o požitek z jídla, zřídili majitelé výdejové okénko, které prozatím bude fungovat od středy 14. do neděle25. října v době od 11 až 18 hodin kromě pondělí.
„Aktuální nabídku domácích dortů a zákusků budeme průběžně dávat na naše facebookové stránky, které budou aktualizovány. Co se týká jídel, připravujeme denní menu, ale zájemci si budou moci vybrat také z minutek,“ uvedla majitelka restaurace U přístavu Zdeňka Miltová. Jídlo si budou moci návštěvníci sníst v zadním traktu restaurace, kde bude také ohřívač vzduchu. Tuto variantu nově vydané vládní opatření umožňuje.
STÁLÝ JÍDELNÍ LÍSTEK | DAUERSPEISEKARTE
Polévka | Suppe |
|
Dle denní nabídky
Je nach Tagesangebot |
40,- |
Předkrmy | Vorspeisen |
|
Nakládaný hermelín/toast/ Eingelegter Weißschimmelkäse /Toastbrot/ |
85,- |
| CROQUE MONSIEUR
/zapečený toast, šunka, sýr/ CROQUE MONSIEUR /mit Schinken und Käse überbackenes Toastbrot/ |
69,- |
|
Hotová jídla | Fertiggerichte |
|
| Hovězí guláš s houskovým knedlíkem
Rindergulasch mit böhmischen Knödeln |
155,- |
|
Hovězí maso | Rindfleisch |
|
| Rump steak s bylinkovým máslem
a zeleninovým salátkem Rumpsteak mit Kräuterbutter und Gemüsesalat |
319,- |
| Hovězí směs Stroganoff
/směs z hovězího masa, červená cibule, kyselá okurka, žampiony,smetana/ Bœuf Stroganoff /Rindermischung mit roten Zwiebeln, sauren Gurken, Champignons, Rahmsauce/ |
275,- |
| Domácí burger se sýrem, čerstvou zeleninou
a hořčičným dipem, hranolky Hausgemachter Burger mit Käse, frischem Gemüse und Senf-Dip, Pommes frites |
189,- |
Vepřové maso | Schweinefleisch |
|
Vepřová kapsa/plněné vepřové maso – šunka, niva, vlašský ořech / Gefüllte Schweinetasche/Schweinefleisch, gefüllt mit Schinken, Schimmelkäse, Walnüssen/ |
220,- |
| Přírodní vepřový řízek na žampionech
Jägerschnitzel |
120,- |
| Smažený vepřový řízek
Schweineschnitzel „Wiener Art“ |
105,- |
| Pikantní vepřové
/směs z vepřového masa, cibule, žampiony, pórek, kukuřic, chilli/ Würziges Schweinefleisch /Schweinefleisch, Zwiebeln, Champignons, Lauch, Mais, Chilli/ |
175,- |
| Vepřová panenka na zeleném pepři
se smetanovou omáčkou Schweinemedaillons mit grünem Pfeffer und Rahmsauce |
209,- |
| Vepřová panenka na hříbkách se smetanovou omáčkou
Schweinemedaillons mit Steinpilzen und Rahmsauce |
209,- |
| Steak z krkovičky s cibulovými kroužky
Schweinenackensteak mit Zwiebelringen |
189,- |
| Drůbeží maso | Geflügel |
|
| Cordon bleu
/plněné drůbeží maso – gouda, šunka/ Cordon bleu /Hähnchenfleisch gefüllt mit Gouda und Schinken/ |
220,- |
| Smažený kuřecí řízek
Paniertes Hähnchenschnitzel |
105,- |
| Stir-fry kuře s houbami shiitake
/směs z kuřecího masa, červená cibule, jarní cibulka, mrkev, houby shiitake/ Hähnchen Stir-fry mit Shiitake-Pilzen /Hähnchenfleisch mit roten Zwiebeln, Frühjahrszwiebeln, Möhren und Schiitake-Pilzen/ |
185,- |
| Kuřecí steak s pečenou paprikou a česnekem
Hähnchensteak mit gebackenem Paprika und Knoblauch |
205,- |
| Kuřecí medailonky na smetaně s česnekem,
petrželkou a žampiony Hähnchenmedaillons mit Rahmsauce, Knoblauch, Petersilien und Champignons |
185,- |
|
Těstoviny | Pasta |
|
| Špagety s pestem a piniovými oříšky
Spaghetti mit Pesto und Pinienkernen |
169,- |
| Špagety s tuňákem
/slanina,žampióny,rajčatová omáčka,parmazán/ Spaghetti mit Thunfisch /Speck, Champignons, Tomatensauce, Parmesan/ |
169,- |
| Špagety carbonara
/vejce, slanina, parmazán/ Spaghetti alla carbonara /Eier, Speck, Parmesan/ |
159,- |
| Boloňské špagety
Spaghetti bolognese |
159,- |
| Ryby | Fisch |
|
| Candát na víně se zelenými fazolkami
a sušenou šunkou Zander-Filet mit Weißweinsoße, grünen Bohnen und getrocknetem Schinken |
229,- |
| Pstruh v moučné krustě
Forelle in Mehlkruste |
159,- |
| Losos s hořčično-koprovou omáčkou .
Lachsfiletmit Senf-Dillsoße |
259,- |
| Smažené rybí filé (tilápie),tatarka
Fischfilet paniert, Sauce tartare |
129,- |
| Smažené kalamáry v těstíčku, tatarka
Panierte Tintenfischringe im Backteig, Sauce tartare |
129,- |
|
Bezmasá jídla | Vegetarisch |
|
| Smažený sýr, tatarská omáčka
Gebackener Gouda, Sauce tartare |
119,- |
| Smažený hermelín
/tatarská omáčka, brusinky / Panierter Camembert /Sauce tartare, Preiselbeeren/ |
115,- |
| Smažené žampiony, tatarská omáčka
Panierte Champignons, Sauce tartare |
125,- |
|
Dětská jídla | Gerichte für Kinder |
|
| Kuřecí nugetky s hranolky a kečupem
Chicken Nuggets mit Pommes und Ketchup |
89,- |
| Dětské boloňské špagety s parmezánem
Spaghetti bolognese für Kinder m. Parmesan |
89,- |
| Krupicová kaše s kakaem, máslem a cukrem
Grießbrei mit Kakao, Butter und Zucker |
99,- |
| Saláty | Salate |
|
| Salát Caprese
/rajské, mozzarella/ Salat Caprese /Tomaten und Mozzarella/ |
139,- |
| Tuňákový salát s balsamikovým dresinkem
/mix salátů, rajské, okurka, paprika, tuňák, vejce,cibule/ Thunfischsalat mit Balsamico-Dressing /Grüne Salatmischung, Tomaten, Gurken, Paprika, Thunfisch, Eier, Zwiebeln/ |
189,- |
| Salát s kuřecím masem a jogurtovým dresingem
/mix salátů, rajské, okurka, paprika, olivy, kuř.maso,sýr feta/ Salat mit Hähnchenfleisch und Joghurt-Dressing /Grüne Salatmischung, Tomaten, Gurken, Paprika, Oliven, Hähnchenfleisch, Feta-Käse/ |
209,- |
| Řecký salát s fetou a olivami
/mix salátů, rajské, okurka, paprika, olivy, sýr feta, cibule, balsamikový dresing/ Griechischer Salat mit Feta-Käse und Oliven /Grüne Salatmischung, Tomaten, Gurken, Paprika, Oliven, Feta-Käse, Zwiebeln, Balsamico-Dressing/ |
169,- |
| Zeleninový salát s grilovaným hermelínem
/mix salátů, rajské, okurka, paprika, balsamikový dresing/ Gemüsesalat mit gegrilltem Camembert /Grüne Salatmischung, Tomaten, Gurken, Paprika, Balsamico-Dressing/ |
175,- |
Malý zeleninový salát / Velký zeleninový salát
/mix salátů, rajské, okurka, paprika/ 65,- / 125,-
Kleiner Gemüsesalat / Gross Gemüsesalat
Grüne Salatmischung, Tomaten, Gurken, Paprika/
Možnost jídla sebou
menu – box 10,-Kč
Essen zum Mittnehmen
Menu-Verpackungsbox 10,- CZK
| Přílohy | Beilagen |
|
| Americké brambory
Kartoffel-Wedges |
40,- |
| Hranolky
Pommes frites |
40,- |
| Krokety
Kroketten |
45,- |
| Rýže
Reis |
40,- |
| Petrželkové brambory
Petersilienkartoffeln |
45,- |
| Domácí bramborový salát
Hausgemachter Kartoffelsalat |
45,- |
| Cibulové kroužky
Zwiebelringe |
45,- |
| Domácí bramboráčky 3 ks
Hausgemachte Kartoffelpuffer 3 Stck. |
50,- |
| Toast 2 ks
Toastbrot 2 Stck. |
15,- |
| Houskový knedlík 4 ks
Böhmische Knödeln 4 Stck. |
30,- |
|
Omáčky | Saucen |
|
| Tatarská omáčka
Sauce tartare |
30,- |
| Ďábelská omáčka
Teufelssauce |
30,- |
| Česneková omáčka
Knoblauchsauce |
30,- |
| Majonéza
Mayonaisse |
25,- |
| Dezerty | Nachtisch |
|
| Domácí zákusky dle denní nabídky
Hausgemachte Desserts je nach Tagesangebot |
60,- |
|
Sladká nabídka | Süßigkeiten |
|
| Malá palačinka s horkými malinami, vanilkovou
zmrzlinou a šlehačkou Kleiner Pfannkuchen mit heißen Himbeeren, Vanilleeis und Schlagsahne |
65,- |
| Velká palačinka s horkými malinami, vanilkovou
zmrzlinou a šlehačkou Großer Pfannkuchen mit heißen Himbeeren, Vanilleeis und Schlagsahne |
145,- |
| Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou
Heiße Himbeeren mit Vanilleeis und Schlagsahne |
90,- |
| Míchaná zmrzlina se šlehačkou
Gemischtes Eis mit Schlagsahne |
70,- |
| Vanilková zmrzlina s čokoládou a šlehačkou
Vanilleeis mit Schokolade und Schlagsahne |
75,- |
| Vanilková zmrzlina s karamelem, ořechy a šlehačkou
Vanilleeis mit Karamell, Nüssen und Schlagsahne |
80,- |
