Městské muzeum Františkovy Lázně představí ve čtvrtek 7. října v 19 hodin svou novou publikaci „Písně z Františkových Lázní“. Jde o vůbec první český překlad stejnojmenného básnického cyklu významného německého romantika Wilhelma Müllera. Prezentaci knihy doprovodí romantické písně v podání barytonisty Martina Matouška.
Františkovy Lázně v minulosti navštívilo mnoho významných osobností. Mezi nimi také německý básník Wilhelm Müller (1794–1827), který své dojmy z lázeňského pobytu zachytil v lyrickém cyklu „Písně z Františkových Lázních u Chebu“. Tento cyklus tvoří základ nové publikace, která má být příspěvkem k literární historii regionu. Básně v překladu Silvie Jaškové, Radka Malého a Vlasty Stříbrné jsou podle ředitele františkolázeňského muzea Štěpán Karla Odstrčila vůbec prvním Müllerovým dílem, které vychází v češtině. Na jejich vydání muzeum spolupracovalo s Mezinárodní společností Wilhelma Müllera, jež sídlí v básníkově rodném Dessau. „Ostatně Mezinárodní společnost Wilhelma Müllera se již roku 2013 zasloužila o obnovu básníkova pomníku ve Františkových Lázních,“ dodává Odstrčil.
Nová publikace bude veřejnosti představena ve františkolázeňském muzeu ve čtvrtek 7. října. „V rámci večera uvedeme dílo do souvislosti s osobností básníka, který je jinak znám především jako autor textů Schubertovy ‚Krásné mlynářky‘. Během večera proto zazní také hudba Franze Schuberta v podání barytonisty Martina Matouška s klavírním doprovodem Martina Moudrého,“ uvedl ředitel muzea Štěpán Karel Odstrčil. „Pro návštěvníky bude připraveno občerstvení a samozřejmě si budou moci za zvýhodněnou cenu zakoupit naši novou knihu,“ doplnil.
Zdroj: MMFL